|
Audrey Lyrics - Artist : Dir En Grey
[Romanized:]
Ai to iu mono wa katachi ni nareba kieru Haigo de sasayaku kimi no kotae Shittobukaku wanai kimi no senaka Tada boku wa amaete minai furi o Kotoba nakusu no mo ī yoru o motome aereba Ai o nakusu no mo ī ashiba nakushi yami e to ochiru Mezameta yoko ni wa miakita kimi no kao Yatsureta kimi ni wa omo sugiru ne Hieta yoru wa tsumetaku tsuki mo kōritsui teta Tsuki wa umi ni shizunde hieta umi o terashite kieru Hana ni nare chō ni nare doku no toge o sashite Sunadokei kowasenai tsumibukaki toki Genshoku no yume wa chiri baransu nakushi Sunadokei kowasenai tsumibukaki kanjō Kizu wa fuka sugite me no mae mienakute Son'na sugata tada mitsumeta Kotoba nakusu no mo ī yoru o motome aereba Ai o nakusu no mo ī ashiba nakushi yami e to kieru Aisenai aisanai ainoibara o sashite Buzamada ne midarada ne modae teru kimi Ki ni modoranaikedo amai daeki sosoide Hana ni nare chō ni nare doku no toge o sashite Sunadokei kowasenai tsumibukaki toki Genshoku no yume wa chiri baransu nakushi Sunadokei kowasenai tsumibukaki kanjō [Japanese:] 愛という物は形に為れば消える 背後で囁く君の答え 嫉妬深くはない君の背中 ただ僕は甘えて見ないふりを 言葉無くすのもいい夜を求め合えれば 愛を無くすのもいい足場無くし闇へと 落ちる 目覚めた横には見飽きた君の顔 窶れた君には重過ぎるね 冷えた夜は冷たく月も凍りついてた 月は海に沈んで冷えた海を照らして 消える 花になれ蝶になれ毒の棘を刺して 砂時計壊せない罪深き時 原色の夢は散りバランス無くし 砂時計壊せない罪深き感情 傷は深すぎて目の前見えなくて そんな姿ただ見つめた 言葉無くすのもいい夜を求め会えれば 愛を無くすのもいい足場無くし闇へと 消える 愛せない愛さない愛の棘をさして 無様だね淫らだね悶えてる君 基に戻らないけど甘い唾液注いで 花になれ蝶になれ毒の棘を刺して 砂時計壊せない罪深き時 原色の夢は散りバランス無くし 砂時計壊せない罪深き感情 [English translation:] When this thing called love takes shape it disappears The answer you whisper in the background Your back, without being deeply jealous Spoiled as I am, I just pretend not to see It's alright to lose our words if we both seek the night It's alright to lose our love, so we lose our scaffold and into darkness... I opened my eyes and on my side I saw your face that I had grown tired of seeing Worn out as you are, this is too heavy for you, isn't it? The cold night froze even the icy moon The moon sinks into the sea and illuminates the cold sea Turn into a flower, turn into a butterfly and prick me with your poisonous thorns The sinful times, unable to destroy the hourglass My dream of striking colors scatters and I lose balance The sinful feelings, unable to destroy the hourglass My wounds were too deep for me to see what's in front of me All you did was stare at me in that state It's alright to lose our words if we both seek the night It's alright to lose our love, so we lose our scaffold and into darkness... I cannot love, I won't love, prick me with your thorns of love So unsightly, so obscene how you writhe in pain We won't go back to how we were, but pour your sweet saliva onto me Turn into a flower, turn into a butterfly and prick me with your poisonous thorns The sinful times, unable to destroy the hourglass My dream of striking colors scatters and I lose balance The sinful feelings, unable to destroy the hourglass |
Other Lyrics
|
Copyright © 2009-2024 |