|
Last Romeo (Japanese Version) Lyrics - Artist : INFINITE
[Romanized:]
Yeah yeah oh Na na na na na aha uh-uh Yuuwaku mo uso mo Kimi ni wa kanawanai oh ho Sono doku de boku wo Tameshite mireba ii come on Sekai no yami wa kimi no mabushisa de Tsutsumareteku darou Me mo kuramu hodo no kagayaki de ima Nee soba ni ite Kimi dake ga kono michi o teraseru hikari Boku ga mamotteku yo Kimi dake wa hanasenai ushinai takunai Kimi ga ireba ii Yojire kanaderu seijaku kanashimi to ai wa kishi Kirisaku yume wa mato u oto wa sou (kimi ga ireba ii) That was sweet start Kanjou wa tomarazu ni susunde kakushin teki sou sa Kimi to sugoshita mune ni Got the top of the emotion Hana wa kare ochite Tsuki no nai yoru mo oh ho Kawaranai ai wo Chikau yo shinjiteru kara Amaku yoi shireta kuchibiru ni mada Nukumori ga nokoru Donna mikaeri mo imi onasanai Tada soba ni ite Kimi dake ga kono michi o teraseru hikari Boku ga mamotteku yo Kimi dake wa hanasenai ushinai takunai (takunai) Sekai yo boku ni sono chikara wo Taiyou shouri no kagayaki o Sora yo terashite mirai made Mamori nukeru you Ai dake no tame ni tatakau saigo no Otoko ni narou ka Donna shiren ni mo tachimukaeru sa Kimi ga ireba ii Kimi dake ga kono michi o teraseru hikari Boku ga mamotteku yo Kimi dake wa hanasenai ushinai takunai Kimi ga ireba ii (Oh) kimi ga ireba ii (Yeah) kimi ga ireba ii Yeah yeah boku wo madowa se Doushite meiro no you de Shinjite boku o Kimi ga ireba ii [Japanese:] Yeah yeah oh Na na na na na aha uh-uh 誘惑も嘘も 君には敵わない Oh ho その毒で僕を 試してみればいい Come on 世界の闇は君の眩しさで 包まれてくだろう 目も眩むほどの輝きで今 ねぇ傍にいて 君だけが この道を照らせる光 僕が守ってくよ 君だけは 離せない 失いたくない 君がいればいい よじれ奏でる静寂 悲しみと愛は軋(きし)む 切り裂く夢は 纏(まと)う音は そう That was sweet start 感情は止まらずに進んで 確信的 そうさ、君と過ごした 胸に Got the top of the emotion 花は枯れ落ちて 月の無い夜も Oh ho 変わらない愛を 誓うよ 信じてるから 甘く酔いしれた唇にまだ 温もりが残る どんな見返りも意味をなさない ただ傍にいて 君だけが この道を照らせる光 僕が守ってくよ 君だけは 離せない 失いたくない 世界よ 僕にその力を 太陽 勝利の輝きを 空よ 照らして未来まで 守り抜けるよう 愛だけのために戦う最後の 男になろうか どんな試練にも立ち向かえるさ 君がいればいい 君だけが この道を照らせる光 僕が守ってくよ 君だけは 離せない 失いたくない 君がいればいい (Oh) 君がいればいい (Yeah) 君がいればいい 僕を惑わせ どうして迷路のようで 信じて僕を 君がいればいい [English translation:] Yeah yeah oh Na na na na na aha uh-uh When it comes to temptation and lies, I'm no match for you Oh ho I'll try it, That poison Come on It seems like you wrap the world's darkness In your radiance Even the brilliance of your eyes that dazzle me Hey, be by my side You're the only light that can shine on this path I'll protect you I want be separated with you, I don't want to lose you I only need you A parody played in the silence, sorrow and love creak A torn up dream seemingly dressed in sound That was sweet start This feelings wont stop willingly I believe it, we've spent time together in my heart Got the top of the emotion The petals have withered and fallen And there's no moon tonight Oh ho This constant love Because I believe, I swear I'm still intoxicated by the sweetness of your lips The warmth remains Nothing compares to it Just be by my side You're the only light that can shine on this path I'll protect you I want be separated with you, I don't want to lose you This earth, with that power The sun, the radiance of success In this sky, until it illuminates the future I'll protect it until the end For the sake of love, shall I become the last man At the end of the battle? No matter what kind of trial I might face I only need you You're the only light that can shine on this path I'll protect you I want be separated with you, I don't want to lose you I only need you (Oh) I only need you (Yeah) I only need you Why have I been lost Like I was in a maze? Believe in me I only need you |
Other Lyrics
|
Copyright © 2009-2024 |